Fată cântândŞtii cum sună un vorbitor nativ atunci când încerci să înveţi o limbă străină. Șuvoiul de cuvinte pare să i se reverse din gură atât de repede, încât nici măcar nu poţi deosebi un cuvânt de altul. Cercetări recente arată că sub formă cântată, cuvintele pot fi distinse.

 

 

 

 

Psihologul Daniele Schon şi colegii ei au realizat un studiu care arată că ascultarea unor cuvinte cântate într-o limbă străină poate ajuta în acest proces de segmentare – o descoperire care are implicaţii practice evidente atunci când vine vorba de învăţarea unor noi limbi.

Cercetătorii au creat un set de şase cuvinte lipsite de înţeles, alcătuite din 11 silabe: Gimysy, Mimosi, Pogysi, Pymiso, Sipygy, Sysipi. Apoi ei au utilizat un sintetizator pentru a reda aceste cuvinte încontinuu timp de 7 minute, într-o ordine aleatorie, pentru 26 de participanţi vorbitori de franceză.

 

 



După aceea, cuvintele au fost prezentate pe rând, alături de alte cuvinte inventate, cum ar fi Mosigi şi Sypogy, formate din aceleaşi silabe. Sarcina participanţilor a fost să identifice cuvintele care apăruseră în înregistrarea originală, dar s-a dovedit că n-aveau nicio şansă, descurcându-se la fel de prost ca şi cum ar fi ghicit.

În continuare, a fost creată o altă înregistrare folosind aceleaşi cuvinte din prima fază, dar în această versiune fiecare silabă era cântată de sintetizator la o înălţime diferită. Un nou grup de 26 de participanţi a trebuit să distingă cuvintele iniţiale de cele noi şi de această dată au făcut-o cu oarecare succes, obţinând o acurateţe de 64%.  

Există două moduri în care auzirea cuvintelor cântate ar fi putut să ajute. Una este aceea că era mai captivantă din punct de vedere emoţional. A doua era aceea că, împreună cu anumite indicii fonetice, ea furniza o sursă de informare statistică în legătură cu silabele care tindeau să se succeadă în cuvinte şi cu cele care nu făceau acest lucru.

Pentru a verifica în ce mod ajuta cântatul, a fost creată o ultimă înregistrare în care cuvintele lipsite de înţeles erau cântate, însă înălţimea la care fiecare silabă era cântată nu era constantă. Acest fapt elimina informarea statistică furnizată de cântat, lăsând doar aspectul captivării emoţionale.

În acest caz, perfomanţele obţinute se aflau între cele ale cuvintelor rostite şi cele ale cuvintelor cântate, atunci când fiecare silabă avea aceeaşi înălţime. Altfel spus, să auzi cuvintele cântate este benefic atât pentru că e mai captivant din punct de vedere emoţional, cât şi pentru că te ajută la identificarea acelor sunete silabice care tind să fie alăturate.

”Învăţarea unei limbi străine, în special în primă fază, atunci când ai nevoie să segmentezi cuvintele noi, ar putea câştiga mult de pe urma proprietăţilor motivaţionale şi structurale ale muzicii”, au concluzionat cercetătorii.

 

 

 

Textul reprezintă traducerea articolului Foreign languages easier to learn when they're sung rather than spoken, publicat de bps-research-digest.blogspot.com, cu acordul autorului.
Traducerea: Ana Cristina Dumitrache

Write comments...
symbols left.
Ești vizitator ( Sign Up ? )
ori postează ca „vizitator”
Loading comment... The comment will be refreshed after 00:00.

Be the first to comment.