Pentru a vă înregistra, vă rugăm să trimiteți un email către administratorul site-ului.
Pune o întrebare

3.7k intrebari

6.8k raspunsuri

15.5k comentarii

2.5k utilizatori

2 plusuri 0 minusuri
489 vizualizari
Citind câteva din răspunsurile la celebra întrebare Edge.org a anului 2014, am ajuns la propunerea unui anume Kai Krause, care pune (din câte am reuşit să înţeleg) felul, greşit susţine el, în care a fost popularizat principiul incertitudinii al lui Werner Heisenberg pe seama unei inconsistenţe a traducerii conceptului original din germană în engleză.

Kai Krause încearcă astfel să mute "incertitudinea" despre care vorbeşte Heisenberg de la un nivel fundamental al realităţii în zona unei limitări a observatorului uman (la fel, din câte am reuşit să înţeleg, deci posibil să mă înşel):

 

http://edge.org/response-detail/25531

 

Ce părere aveţi?

 

De menţionat că întrebarea anului se referă la concepte ştiinţifice bune de aruncat la coşul de gunoi al ştiinţei...
Senior (8.1k puncte) in categoria Fizica

3 Raspunsuri

0 plusuri 0 minusuri
Nu numai ca principiul este gresit popularizat, este gresit sa se popularizeze asa ceva. Pentru marea masa de cititori principiile mecanicii cuantice mai mult incurca decat instruiesc, iar aplicarea lor unde nu trebuie incurca si mai mult.
Junior (817 puncte)
0 0
Aveti si o parere concreta despre problema in discutie, in plus fata de ideea filozofica exprimata mai sus?
0 plusuri 0 minusuri
Principiul enuntat de Heisenberg a fost probat in forma in care exista astazi. Mecanica cuantica l-a incorporat in forma cunoscuta azi, iar mecanica cuantica s-a dovedit a fi in acord cu adevarul.
Novice (105 puncte)
1 plus 0 minusuri

Eu unul nu prea am treabă cu principiul incertitudinii în activitatea mea (dacă nu pun la socoteală difracția luminii), dar în liceu și în facultate l-am învățat într-o variantă concretă: există perechi de mărimi fizice ale unui obiect cuantic – de exemplu poziția și impulsul sau energia și durata – care nu pot fi determinate simultan oricît de precis, dintr-o cauză fundamentală, care nu ține de limitele noastre experimentale, ci de natură.

În schimb foarte adesea publicul formulează principiul incertitudinii într-o variantă oarecum filozofică, și anume în ideea că actul observării unui fenomen afectează fenomenul (sau actul măsurării strică rezultatul măsurării). Presupun că asta e varianta în care se face popularizarea, probabil pentru că e mai ușor de înțeles așa, chiar dacă nu e riguros. În privința asta se poate spune că popularizarea se face puțin greșit.

Articolul de la Edge.org spune însă altceva, că numele principiului s-a răspîndit într-o variantă greșită în raport cu originalul german. Pe mine asta nu mă deranjează decît cu totul marginal. Numele „greșit” s-a încetățenit așa, iar cei care cunosc principiul l-au lăsat cu numele ăsta și se înțeleg foarte bine între ei. La urma urmei putem considera că termenul incertitudine are un sens puțin diferit în fizica cuantică decît în restul limbii. Nu e mare scofală.

De altfel există mulți alți termeni științifici care la origine însemnau altceva. Cîteva exemple la nimereală: lentila era o legumă (lintea), electronul era chihlimbar, iar tensiunea era o întindere. Ba chiar s-ar putea să fie mai numeroși termenii științifici care au schimbat sensurile cuvintelor vechi decît cei care nu.

Expert (12.9k puncte)
0 0
Ceea ce s-ar  putea populariza este ca in domeniul cuantic exista certitudine privind valoarea unei marimi fizice si certitudine limitata pentru valorile simultane a doua marimi fizice.
Folosirea neinspirata a anumitor termeni nu este grava daca toata lumea stie despre ce este vorba. Mai grav este folosirea unui termen stiitific consacrat in domenii pseudostiitifice sau complet nestiitifice. Cel mai chinuit este termenul "energie". M-a distrat cand am auzit la TV despre marea energie a cristalelor (starea materiei cu cea mai mica energie).
...