<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Scientia QA - Intrebari recente cu tag-ul data-mining</title>
<link>https://www.scientia.ro/qa/tag/data-mining</link>
<description>Powered by Question2Answer</description>
<item>
<title>Cum aţi traduce în română &quot;data mining&quot;?</title>
<link>https://www.scientia.ro/qa/15438/cum-ati-traduce-in-romana-data-mining</link>
<description>&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
	Am de scris o lucrare în care sunt nevoit să folosesc acest concept. Dar cum să-l traduc?&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
	Wikipedia zice: &lt;em&gt;extragerea de cunoştinţe din date&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;
	Google translate zice: &lt;em&gt;extragerea datelor &lt;/em&gt;ori &lt;em&gt;exploatarea datelor&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
	Am mai găsit şi &lt;em&gt;&quot;analiza datelor&quot;&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
	Care credeţi că ar fi formula cea mai potrivită? Există cumva impusă singtagma în limba română? Vreo carte tradusă pe acest subiect?&lt;/p&gt;</description>
<category>Informatii utile</category>
<guid isPermaLink="true">https://www.scientia.ro/qa/15438/cum-ati-traduce-in-romana-data-mining</guid>
<pubDate>Sat, 13 Apr 2013 21:22:57 +0000</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>