Care este forma corectă: „Muzeul de istorie al Bucureştiului" ori „Muzeul de istorie a Bucureştiului"? Răspunsul este: depinde. Dacă vrem să vorbim despre muzeul de istorie care este situat în oraşul Bucureşti, atunci vom spune „Muzeul de istorie al Bucureştiului". Dacă, în schimb, ne referim la un muzeu care etalează pagini din istoria oraşului Bucureşti, atunci vom spune „Muzeul de istorie a Bucureştiului".

Dar nu toate cazurile de acord sunt atât de confuze, asta neînsemnând că greşelile sunt mai puţin prezente. Iată câteva exemple de acord făcut în mod greşit:

Opera este analizată din punct de vedere a tematicii;
Scările de argint al palatului;
Condiţiile de viaţă a săracilor;
Staţii de preparare ale cimentului;
Centrul de difuzare al cărţii.

Varianta corectă a propoziţiilor de mai sus este:

Opera este analizată din punct de vedere al tematicii;
Scările de argint ale palatului;
Condiţiile de viaţă ale săracilor;
Staţii de preparare a cimentului;
Centrul de difuzare a cărţii.

Regula după care trebuie să vă ghidaţi atunci când nu sunteţi siguri de modul în care trebuie făcut acordul este următoarea: determinaţi care cuvânt din sintagmă constituie centrul de greutate. De multe ori, dacă eliminaţi cuvântul care nu este centrul de greutate, expresia are sens în continuare. De pildă, dacă eliminaţi „de argint" din „Scările de argint ale palatului", propoziţia are sens în continuare, pe când dacă eliminaţi „scările", „de argint ale palatului" nu mai înseamnă nimic.

Write comments...
symbols left.
You are a guest ( Sign Up ? )
or post as a guest
Loading comment... The comment will be refreshed after 00:00.

Be the first to comment.